Agni as the gracious ritual guest—kindled, seated on the barhis, and invoked to grant welfare and carry offerings
अग्निस्तिग्मेन शोचिषा यंसद्विश्वं न्या3त्रिणम् अग्निर्नो वंसते रयिम्
agnis tigmēna śociṣā yaṃsad viśvaṃ nyā3triṇam | agnir no vaṃsate rayim ||
Да укротит Агни своим острым, пламенеющим сиянием всякого всепожирающего нападающего; да будет Агни к нам милостив, даруя богатство.
agniḥ | tigmēna | śociṣā | yaṃsat | viśvam | ni-ātriṇam | agniḥ | naḥ | vaṃsate | rayim
Unknown/unspecified (requires Sāmavedic gāna tradition mapping for this arcika position)
{ "prastava": "(unspecified stobha prelude)", "udgitha": "Primary delivery of the two textual segments with elongation on ‘tigmēna’ and ‘rayim’.", "pratihara": "Short answering cadence between the two segments or after the first.", "upadrava": "Reinforcement of the benedictive second segment.", "nidhana": "Collective final settle on ‘rayim’.", "structure_notes": "Because the verse is naturally bipartite, it adapts cleanly to udgītha/pratihāra alternation; exact stobhas depend on gāna mapping.", "singer_assignments": "Standard Sāmavedic distribution among prastotṛ/udgātṛ/pratihartṛ/all." }
{ "gloss_summary": "tigmēna śociṣā = irresistible sharp flame in the rite; yaṃsat = restrains/repels impediments; niyātriṇa understood as consuming hostile agencies; vaṃsate = becomes favorable; rayi = wealth as sacrificial reward.", "ritual_interpretation": "Agni’s function in Soma is twofold: protect the pressing/offering from rakṣas and confer prosperity on the yajamāna.", "theological_insight": "Divine heat is not mere destruction; it is governance that makes room for grace (anugraha) in the form of raya.", "etymology_highlights": "tigma (sharp) indicating piercing efficacy; śuc/śociṣ (to shine/burn) as luminous power; rayi as movable wealth and vital resource." }