Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 8

Daily adoration of Agni as sacrificial power (ojas) and foe-crusher, approached with reverence at the two sandhyās

Rishi: Aurva/Bhṛgu-tradition (attributed by internal allusion; exact ṛṣi requires arcika-anukramaṇī confirmation)
Devata: Agni
Chandas: Unspecified here (requires pada-count verification against the corresponding Ṛgvedic source)

और्वभृगुवच्छुचिमप्नवानवदा हुवे अग्निं समुद्रवाससम्

aurvabhṛguvacchucimapnavānavadā huve agniṃ samudravāsasam

aurvabhṛguvat śucím(2) apnavānavad(2) ā(1) huve(2) agním(2) samudravāsásam(2)

Как Аурва и Бхригу встарь, и как стремящийся к достижению, я призываю сюда Агни — чистого, обитающего в samudrá.

aurva-bhṛgu-vat | śucim | apnavāna-vat | ā | huve | agnim | samudra-vāsasam

और्वभृगुवत्like Aurva and Bhṛgu (i.e., in the manner of those seers)
और्वभृगुवत्:
कर्म (अग्निम् इत्यस्य विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootऔर्व- (प्रातिपदिक) + भृगु- (प्रातिपदिक) + -वत् (तद्धित प्रत्यय)
शुचिम्pure, bright
शुचिम्:
कर्म (अग्निम् इत्यस्य विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootशुचि- (प्रातिपदिक)
अप्नवान्possessing wealth/attainment
अप्नवान्:
कर्म (अग्निम् इत्यस्य विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootअप्नवत्- (प्रातिपदिक; ‘अप्न’ = wealth/attainment + -वत्)
नवानवत्ever-new, as if new
नवानवत्:
कर्म (अग्निम् इत्यस्य विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootनव- (प्रातिपदिक) + -नवत् (तद्धित; ‘नवानवत्’ = ever-new/like new)
towards, hither
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
हुवेI invoke, I call
हुवे:
क्रिया
TypeVerb
Root√ह्वा (ह्वयति/आह्वयति) धातु
अग्निम्Agni (the fire-god)
अग्निम्:
कर्म
TypeNoun
Rootअग्नि- (प्रातिपदिक)
समुद्रवाससम्ocean-dwelling / having the ocean as his abode
समुद्रवाससम्:
कर्म (अग्निम् इत्यस्य विशेषणरूपेण)
TypeAdjective
Rootसमुद्र- (प्रातिपदिक) + वासस्- (प्रातिपदिक; ‘garment/dwelling’) → समासान्त/समासः

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Common sāman technique: extend the invocation ‘ā huve’ and stabilize the final compound in nidhana; prastāva may frame the lineage names with stobhas to ‘open’ the oceanic space.", "singer_assignments": "Prastotṛ frames; Udgātṛ carries the main invocatory arc; Pratihartṛ responds at the hinge before the final epithet; all settle the nidhana on the ocean-dwelling image." }

{ "gloss_summary": "‘aurvabhṛguvat’ recalls primeval ṛṣis (Aurva, Bhṛgu-line) who established Agni; ‘śuci’ is Agni as purifier; ‘apnavānavat’ indicates the seeker of attainment; ‘samudravāsasam’ is Agni abiding in samudra (cosmic waters/depth).", "ritual_interpretation": "Invokes Agni with precedent and authority of ancient seers, ensuring the rite’s purity and effectiveness.", "theological_insight": "Agni is both manifest and hidden—present in waters as latent power, revealed through invocation and rite.", "etymology_highlights": "śuci—purifying/bright; samudra—‘together-waters’ indicating a vast reservoir; apnavāna—one who seeks to obtain/attain." }