Rig Veda Sukta 30
Mandala 7Sukta 305 Mantras

Sukta 30

Sukta 7.30

Rishi

Vasiṣṭha (mandala 7 is Vasiṣṭha-family; RV 7.30 traditionally Vasiṣṭha)

Devata

Indra

Chandas

Triṣṭubh (common for Indra hymns in this mandala; probable here)

Этот краткий гимн Индре в традиции Васиштхи призывает «могучего» прийти во всей силе, умножить богатство почитателя и утвердить победоносное владычество в столкновении. Он связывает воинственное сияние Индры — воздвигающего в битвах знамя света — с внутренним жречеством Агни, призывающим богов ради благополучия. Гимн завершается восхвалением Индры как дарителя великих богатств и верного помощника певца, «созидающего брахман», и заканчивается молитвой о постоянной защите и благой удаче.

Mantras

Mantra 1

आ नो देव शवसा याहि शुष्मिन्भवा वृध इन्द्र रायो अस्य । महे नृम्णाय नृपते सुवज्र महि क्षत्राय पौंस्याय शूर ॥

Приди к нам, о бог, с твоей силой; будь для нас умножителем этого изобилия, о Индра. Для великой мужской мощи, о владыка людей, о носитель благого ваджры — да, для великого владычества и героической силы, о герой.

Mantra 2

हवन्त उ त्वा हव्यं विवाचि तनूषु शूराः सूर्यस्य सातौ । त्वं विश्वेषु सेन्यो जनेषु त्वं वृत्राणि रन्धया सुहन्तु ॥

Взывают к тебе — к жертвенному приношению (havyá) — громогласным словом; герои, в собственных телах, в добывании Солнца. Ты — достойный битвы среди всех народов; ты покоряешь Вритр (vṛtrā́ṇi), да будут они хорошо поражены и убиты.

Mantra 3

अहा यदिन्द्र सुदिना व्युच्छान्दधो यत्केतुमुपमं समत्सु । न्यग्निः सीददसुरो न होता हुवानो अत्र सुभगाय देवान् ॥

О Индра, когда светлые дни раскрываются, и ты утверждаешь в битвах высшее знамя Света, тогда Агни нисходит и усаживается в нас, как владычный жрец-Хотар, призывая здесь богов к благой доле и счастью.

Mantra 4

वयं ते त इन्द्र ये च देव स्तवन्त शूर ददतो मघानि । यच्छा सूरिभ्य उपमं वरूथं स्वाभुवो जरणामश्नवन्त ॥

Мы — и те, кто славит тебя, о Индра, о бог, о герой, дарующий дары изобилия, — даруй риши-владыкам высшую защиту-убежище; да достигнут они, силою собственного становления, стойкости и зрелости в деле.

Mantra 5

वोचेमेदिन्द्रं मघवानमेनं महो रायो राधसो यद्ददन्नः । यो अर्चतो ब्रह्मकृतिमविष्ठो यूयं पात स्वस्तिभिः सदा नः ॥

Возгласим же об этом Индре, щедром, — ибо он дарует нам великое богатство полноты и изобилие радости. Он, наипомощнейший для воспевающего, творящего брахман; да храните вы нас всегда благополучиями.

Frequently Asked Questions

It asks Indra to come with strength, increase the worshiper’s wealth and fullness, grant victorious sovereignty in struggles, and protect the community with lasting well-being.

It portrays victory as the establishment of clear, divine radiance in conflict—Indra’s power brings both triumph and illumination, guiding the rite and the fighters toward order and success.

Agni appears as the operative priest (hotṛ) within the sacrifice: when Indra establishes the light, Agni ‘seats himself’ and invokes the gods for the worshiper’s good fortune, supporting Indra’s boon-giving.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App