
Sukta 6.71
Bharadvāja (Bārhaspatya)
Savitṛ (Savitar)
Triṣṭubh
Этот шестистишный гимн восхваляет Савитṛ как божественного Побудителя, который восходит и простирает свои золотые руки, приводя в движение космический порядок во всех мирах. Его просят помазать и укрепить жертвоприношение, даровать процветание щедрому почитателю и день за днём ниспосылать «желанное» через вдохновенную мысль и правое намерение.
Mantra 1
उदु ष्य देवः सविता हिरण्यया बाहू अयंस्त सवनाय सुक्रतुः । घृतेन पाणी अभि प्रुष्णुते मखो युवा सुदक्षो रजसो विधर्मणि ॥
Восходит тот бог Савитар: золотые руки он простёр для выжимания, он — светлой воли. Гхритой он увлажняет ладони; юный в могуществе, совершенный в искусстве, он утверждает закон в широких просторах миров.
Mantra 2
देवस्य वयं सवितुः सवीमनि श्रेष्ठे स्याम वसुनश्च दावने । यो विश्वस्य द्विपदो यश्चतुष्पदो निवेशने प्रसवे चासि भूमनः ॥
Да будем мы в наилучшем побуждении бога Савитара, в даровании его богатств. Ибо ты — Величайший, кто владычествует над поселением и над выпусканием в путь всего двуногого и четвероногого во вселенной.
Mantra 3
अदब्धेभिः सवितः पायुभिष्ट्वं शिवेभिरद्य परि पाहि नो गयम् । हिरण्यजिह्वः सुविताय नव्यसे रक्षा माकिर्नो अघशंस ईशत ॥
О Савитар, своими непогрешимыми стражами, своими благими защитами ныне окружи и охрани нашу жизненную силу. О златоязыкий, ради нового, светлого благополучия защити нас: да не возьмёт над нами власть ни один злоречивый недоброжелатель.
Mantra 4
उदु ष्य देवः सविता दमूना हिरण्यपाणिः प्रतिदोषमस्थात् । अयोहनुर्यजतो मन्द्रजिह्व आ दाशुषे सुवति भूरि वामम् ॥
Восходит тот бог Савитар, домочадец; с золотыми руками он встаёт при каждом сумраке. С железной челюстью, досточтимый, с восторженным языком, он побуждает к дарителю обильные блага и милости.
Mantra 5
उदू अयाँ उपवक्तेव बाहू हिरण्यया सविता सुप्रतीका । दिवो रोहांस्यरुहत्पृथिव्या अरीरमत्पतयत्कच्चिदभ्वम् ॥
Ввысь простёр он руки, словно побудитель и направитель дела; Савитар, златообразный в творящей силе, прекрасноликий в явлении. Он восходит по восхождениям неба из простора земли; он приводит всё в должное движение, летя даже сквозь безмерную неведомую даль.
Mantra 6
वाममद्य सवितर्वाममु श्वो दिवेदिवे वाममस्मभ्यं सावीः । वामस्य हि क्षयस्य देव भूरेरया धिया वामभाजः स्याम ॥
Благо желанное — сегодня, о Савитар; благо желанное — и завтра; изо дня в день побуждай для нас желанное благо. Ибо в том обильном жилище блаженства, о бог, да станем мы причастниками — силой этой мысли и устремления.
Savitṛ is the divine “Impeller” who sets things in motion—sun’s course, life’s activity, and the sacrifice. The hymn describes him with golden arms and hands that consecrate and energize the rite.
It repeatedly asks for vāmá—“the desirable good”: prosperity, well-being, and a secure share in Savitṛ’s abundant dwelling of delight, today and every day.
They are transition points when Savitṛ is invoked as the power that ‘turns on’ right movement and right order. The hymn explicitly places him at dusk and also portrays his rising, making it suitable for liminal ritual moments.
Read Rig Veda in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.