Rig Veda Sukta 42
Mandala 6Sukta 424 Mantras

Sukta 42

Sukta 6.42

Rishi

Bharadvāja (Bārhaspatya) tradition.

Devata

Indra (heroic 'nár' as Indra/Indra-like power; hymn is Indra-oriented in this sequence).

Chandas

Jagatī (probable; longer cadence typical—exact syllable count should be verified against a critical text).

Этот краткий гимн Индре побуждает ритуальную общину принести Сому и все «полноты/изобилия» героическому Нару — Индре как прямо идущей, достигающей цели силе, которая не отстаёт. Он связывает правильное приношение и хвалу с пробуждённым знанием Индры и его дерзновенным возрастанием и просит его защиты от враждебной речи, проклятий и нападений на жертвователя.

Mantras

Mantra 1

प्रत्यस्मै पिपीषते विश्वानि विदुषे भर । अरंगमाय जग्मयेऽपश्चाद्दघ्वने नरे ॥

Ему, жаждущему возрастания, принеси — лицом к лицу — всё, для знающего. Мужу, идущему прямо к цели, пришедшему, не отстающему, принеси полноты-изобилия.

Mantra 2

एमेनं प्रत्येतन सोमेभिः सोमपातमम् । अमत्रेभिॠजीषिणमिन्द्रं सुतेभिरिन्दुभिः ॥

Идите к нему, приблизьтесь к нему с сомами — к Индре, величайшему сомопийце. С несчётными выжатыми каплями, с прямогонной мощью приблизьтесь к Индре — с выжатыми Индусами.

Mantra 3

यदी सुतेभिरिन्दुभिः सोमेभिः प्रतिभूषथ । वेदा विश्वस्य मेधिरो धृषत्तंतमिदेषते ॥

Когда вы украшаете и встречаете его выжатыми светлыми каплями — сомами, тогда мудрый знает всё сущее; дерзновенный дух снова и снова стремится к Тому.

Mantra 4

अस्माअस्मा इदन्धसोऽध्वर्यो प्र भरा सुतम् । कुवित्समस्य जेन्यस्य शर्धतोऽभिशस्तेरवस्परत् ॥

Ему, ему же воистину, о Адхварью, вынеси вперёд выжатую сомную сущность. Быть может, победоносный, со своим ратным сонмом, отразит натиск проклятия и враждебного слова.

Frequently Asked Questions

It asks Indra to grow strong through the Soma offering, grant increase and success, and protect the worshipper by driving away curses and hostile speech.

Because Soma is the empowering offering that “meets” and adorns Indra; it symbolizes the energizing essence that awakens strength, clarity, and victorious action.

Abhiśasti refers to harmful accusation, curse, or hostile utterance—negative speech or intent directed at the sacrificer—which the hymn asks Indra to ward off.

Read Rig Veda in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App