Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

लङ्कादाहः — The Burning of Lanka

Catuḥpañcāśaḥ Sargaḥ

तथा चेन्द्रजितो वेश्म ददाह हरियूथपः।जम्बुमाले स्सुमालेश्च ददाह भवनं ततः।।।।

tathā cendrajito veśma dadāha hariyūthapaḥ | jambumāleḥ sumāleś ca dadāha bhavanaṁ tataḥ || 5.54.11 ||

Так же предводитель обезьяньих дружин сжёг жилище Индраджита; затем он предал огню и дома Джамбума́ли и Сума́ли.

tathāthus, in the same way
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), प्रकारवाचक-अव्यय (manner adverb)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), समुच्चय (conjunction)
indrajitaḥof Indrajit
indrajitaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootindrajit (प्रातिपदिक; इन्द्र + जित्)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (singular)
veśmahouse
veśma:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootveśman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
dadāhaburned, set on fire
dadāha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdah (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
hariyūthapaḥleader of monkey troops
hariyūthapaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothariyūthapa (प्रातिपदिक; हरि + यूथप)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (singular)
jambumāleḥof Jambumālī
jambumāleḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootjambumāli (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (singular)
sumāleḥof Sumāli
sumāleḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootsumāli (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (singular)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), समुच्चय (conjunction)
dadāhaburned
dadāha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdah (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
bhavanamresidence, building
bhavanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbhavana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (singular)
tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (Avyaya), कालवाचक-अव्यय (temporal adverb)

Thus Hanuman, the chief of the vanaras set fire to Indrajit's residence and then to Jambumali's and Sumali's building.

H
Hanumān
I
Indrajit
J
Jambumālī
L
Laṅkā

FAQs

Deterrent action against entrenched adharma: striking the strongholds of oppressors signals that wrongdoing has consequences.

Hanumān escalates his action by burning key rākṣasa leaders’ residences, including Indrajit’s.

Kauśala (tactical skill): he targets symbols and centers of power.