दूतधर्म-परामर्शः
Envoy-Immunity and Royal Counsel in Ravana’s Court
क्षमस्व रोषं त्यज राक्षसेन्द्र प्रसीद मद्वाक्यमिदं शृणुष्व।वधं न कुर्वन्ति परावरज्ञा दूतस्य सन्तो वसुधाधिपेन्द्राः।।।।
kṣamasva roṣaṃ tyaja rākṣasendra prasīda madvākyam idaṃ śṛṇuṣva |
vadhaṃ na kurvanti parāvarajñā dūtasya santo vasudhādhipendrāḥ ||
«Прости этот гнев и оставь его, о владыка ракшасов; успокойся и выслушай мои слова. Благородные цари, знающие, что праведно и что неправедно, не предают смерти посла.»
Vibhishana who stood by the right course of action, having realised that the lord of demons was angry pondered over his duty.
Rājadharma forbids killing a messenger; even in hostility, ethical rules of diplomacy protect envoys.
Hanumān, acting as Rāma’s messenger, has been captured; Rāvaṇa’s anger rises, and Vibhīṣaṇa intervenes to prevent execution.
Vibhīṣaṇa’s commitment to dharma and truthful counsel, prioritizing ethical governance over vengeance.