शिवधनुर्न्यासकथा तथा सीतोत्पत्तिविवाहशुल्क-निश्चयः
The Bow of Śiva: Its Deposit, Sītā’s Origin, and the Prowess-Brideprice Vow
अथ मे कृषत: क्षेत्रं लाङ्गूलादुत्थिता मया।क्षेत्रं शोधयता लब्धा नाम्ना सीतेति विश्रुता।।1.66.13।।
atha me kṛṣataḥ kṣetraṁ lāṅgūlād utthitā mayā |
kṣetraṁ śodhayatā labdhā nāmnā sīteti viśrutā ||1.66.13||
Затем, когда я пахал поле и очищал землю, она поднялась для меня из лемеха плуга; так была она обретена и прославилась именем Сита.
Arisen from the earth and not from a mother's womb, she grew up as my daughter. I made a stipulation that (this shall be the means to win this maiden as a gift) this shall be given in marriage only to the prince whose prowess is fully tried.
The verse links dharma with śaucam (purity) and reverence for life: in a sanctifying act (cleansing the ground), a sacred responsibility (Sītā) is received.
Janaka narrates Sītā’s discovery—arising from the earth while he ploughs and prepares the ground.
Janaka’s conscientiousness in ritual duty and his readiness to accept a divine trust without possessiveness.