HomeRamayanaBala KandaSarga 51Shloka 17
Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

शतानन्दोपदेशः

Śatānanda’s Welcome to Rāma and the Prelude to Viśvāmitra’s History

राजाऽभूदेष धर्मात्मा दीर्घकालमरिन्दम:।धर्मज्ञ: कृतविद्यश्च प्रजानां च हिते रत:।।।।

rājā ’bhūd eṣa dharmātmā dīrgha-kālam arindamaḥ | dharmajñaḥ kṛta-vidyaś ca prajānāṁ ca hite rataḥ ||

Этот царь долгое время царствовал — праведный сердцем, сокрушитель врагов; знающий Дхарму, сведущий в учении и преданный благу своих подданных.

rājāking
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
abhūtwas/became
abhūt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
eṣaḥthis (one)
eṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
dharmātmārighteous-souled
dharmātmā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdharma-ātman (प्रातिपदिक; धर्म + आत्मन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (धर्मः आत्मा यस्य सः)
dīrghakālamfor a long time
dīrghakālam:
Adhikaraṇa (अधिकरण: काल)
TypeIndeclinable
Rootdīrgha-kāla (प्रातिपदिक; दीर्घ + काल)
Formअव्ययीभाव-समास, द्वितीया-एकवचन-रूपेण कालाधिकरणार्थे अव्ययवत् (for a long time)
arindamaḥsubduer of enemies
arindamaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootari-ndama (प्रातिपदिक; अरि + दम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष (अरिं दमयति इति)
dharmajñaḥknower of dharma
dharmajñaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdharma-jña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
kṛtavidyaḥwell-educated
kṛtavidyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta-vidya (प्रातिपदिक; कृत + विद्या)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहि (कृता विद्या यस्य सः = well-educated)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
prajānāmof the subjects
prajānām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
hitein welfare
hite:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
rataḥengaged/delighting
rataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootram (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP used adjectivally), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; 'engaged/delighting'

This righteous-minded sage, subduer of enemies, knower of dharma knowledgeable inall branches of learning, devoted to the welfare of his subjects ruled as a king for long.

Ś
Śatānanda
R
Rāma
V
Viśvāmitra

FAQs

Dharma is presented as rāja-dharma: the king’s legitimacy rests on righteousness, learning, protection from enemies, and active commitment to the people’s welfare.

Śatānanda begins Viśvāmitra’s biography by describing his earlier phase as a capable and dharmic ruler before his later ascetic transformation.

Viśvāmitra’s public-mindedness: governance oriented toward prajā-hita (the good of subjects), showing that power is meant for protection and welfare, not self-indulgence.