HomeRamayanaBala KandaSarga 51Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

शतानन्दोपदेशः

Śatānanda’s Welcome to Rāma and the Prelude to Viśvāmitra’s History

तच्छ्रुत्वा वचनं तस्य विश्वामित्रस्य भाषितम् ।शतानन्दो महातेजा रामं वचनमब्रवीत्।।।।

tac chrutvā vacanaṁ tasya viśvāmitrasya bhāṣitam | śatānando mahā-tejā rāmaṁ vacanam abravīt ||

Услышав слова, сказанные Вишвамитрой, сияющий Шатананда обратился с такими речами к Раме.

tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive)
vacanamwords
vacanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
viśvāmitrasyaof Viśvāmitra
viśvāmitrasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootviśvāmitra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
bhāṣitamspoken
bhāṣitam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootbhāṣ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; vacanam इति पदं विशेषयति
śatānandaḥŚatānanda
śatānandaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśatānanda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
mahātejāḥof great splendor
mahātejāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā-tejas (प्रातिपदिक; महा + तेजस्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (śatānandaḥ)
rāmamto Rāma
rāmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (सम्बोधनार्थे कर्मरूपेण)
vacanamspeech
vacanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
abravītsaid
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (धातु)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Having heard Viswamitra the highly brilliant Satananda said to Rama:

V
Viśvāmitra
Ś
Śatānanda
R
Rāma

FAQs

Dharma is transmitted through respectful instruction: elders and sages guide the young hero, ensuring right understanding of persons, merit, and duty.

After Viśvāmitra’s reply, Śatānanda shifts the conversation and begins addressing Rāma directly.

Śatānanda’s role as a teacher: he prepares to instruct and bless Rāma, reflecting the guru-like duty of sages in epic narrative.