ताटकावधः
The Slaying of Tāṭakā
एवमुक्त्वा सुरास्सर्वे हृष्टा जग्मुर्यथागतम्।।1.26.31।।विश्वामित्रं पुरस्कृत्य ततस्सन्ध्या प्रवर्तते।
evam uktvā surāḥ sarve hṛṣṭā jagmur yathāgatam | viśvāmitraṃ puraskṛtya tatas sandhyā pravartate ||
Сказав так, все боги, исполненные радости, возвратились тем же путём, каким пришли; и, почтив Вишвамитру, поставив его впереди, затем наступила сандхья — сумеречный час.
Having said these words, the celestials were pleased. They honoured Viswamitra and returned to their abodes from where they had come. And then dusk set in.
Dharma includes honoring spiritual authority and observing sacred order in time: the gods depart respectfully, and the narrative marks the onset of sandhyā, a ritually significant junction.
After praising and advising Viśvāmitra, the gods return to their realms; the scene transitions into dusk.
Reverence for sages and orderly conduct—giving precedence to Viśvāmitra and departing in a disciplined manner.