विस्वरं व्याहृतं वाक्यं लक्ष्मण त्राहि मामिति।न भवत्या व्यथा कार्या कुनारीजनसेविता।।।।
visvaraṃ vyāhṛtaṃ vākyaṃ lakṣmaṇa trāhi mām iti |
na bhavatyā vyathā kāryā kunārī-jana-sevitā ||
«Лакшмана, спаси меня!» — эти слова были произнесены искажённым голосом. Тебе не следует трепетать от тревоги, как простой неразумной женщине.
'Lakshmana, save me' are the words uttered in an altered tone. Like an ordinary, low-born woman you are not to feel concerned for this.
Dharma is self-control and discernment under provocation: one must not abandon duty due to fear-inducing illusions or emotionally charged sounds.
Lakshmana continues persuading Sita that the cry is a ruse; he discourages panic so he can remain at his post.
Steadfast guardianship and mental firmness—Lakshmana resists being emotionally coerced away from protecting Sita.