सीताया रावणनिन्दा — अशोकवनिकाप्रवेशः
Sita’s Rebuke of Ravana; Removal to the Ashoka Grove
सीताया वचनं श्रुत्वा परुषं रोमहर्षणम्।।।।प्रत्युवाच ततस्सीतां भयसन्दर्शनं वचः।
sītāyā vacanaṃ śrutvā paruṣaṃ romaharṣaṇam |
pratyuvāca tataḥ sītāṃ bhayasandarśanaṃ vacaḥ ||
Услышав резкие слова Ситы, от которых волосы встают дыбом, Равана ответил ей речью, призванной вселить ужас.
Having heard such harsh, horripilating words from Sita, Ravana replied in a way designed to create fear in her:
Dharma is contrasted with adharma: coercion through fear is shown as morally corrupt, highlighting that righteous persuasion never relies on intimidation.
After Sītā’s rebuke, Rāvaṇa responds, shifting from persuasion to fear-based threats.
Indirectly, Sītā’s moral courage is underscored because Rāvaṇa must resort to intimidation to counter her principled resistance.