Account of Various Sacred Tīrthas
Pilgrimage Merits and Prayāga Supremacy
यद्यकार्यशतं कृत्वा कृतं गंगावसेवनम् । सर्वं तत्तस्य गंगापो दहत्यग्निरिवेंधनम्
yadyakāryaśataṃ kṛtvā kṛtaṃ gaṃgāvasevanam | sarvaṃ tattasya gaṃgāpo dahatyagniriveṃdhanam
Даже если человек совершил сотни дурных деяний, стоит ему обратиться к служению и прибежищу Ганги — воды Ганги сжигают всё это, как огонь пожирает топливо.
Unspecified (narratorial verse within Svargakhaṇḍa context)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Type: river
Sandhi Resolution Notes: यद्यकार्यशतम् = यदि + अकार्यशतम् (स्वर-सन्धि). दहत्यग्निरिवेंधनम् = दहति + अग्निः + इव + इन्धनम् (व्यञ्जन-सन्धि: दहति+अग्निः→दहत्यग्निः; इव+इन्धनम्→इवेंधनम्).
It praises gaṅgā-vasevana—resorting to and serving the Gaṅgā (pilgrimage, reverent bathing, and devotional attendance).
Sincere engagement with a sacred tirtha, especially the Gaṅgā, is presented as a powerful means of purification that can eradicate even extensive wrongdoing.
It conveys total consumption: just as fire fully burns fuel, the Gaṅgā’s waters are said to burn away accumulated demerit (pāpa) completely.