Narmadā Pilgrimage Itinerary: Sequence of Tīrthas, Rites, and Fruits
ततो गच्छेत राजेन्द्र नर्मदोदधिसंगमम् । जमदग्निरिति ख्यातं सिद्धो यत्र जनार्दनः
tato gaccheta rājendra narmadodadhisaṃgamam | jamadagniriti khyātaṃ siddho yatra janārdanaḥ
Затем, о царь царей, следует идти к месту слияния Нармады с океаном, известному как Джамадагни, где Джанардана (Вишну) пребывает в совершенной, сиддха-форме.
Unspecified narrator addressing a king (rājendra) within a tīrtha-māhātmya style passage
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Type: tirtha
Sandhi Resolution Notes: tato (IAST) = tataḥ; narmadodadhisaṃgamam = narmadā-udadhi-saṃgamam; jamadagniriti = jamadagniḥ iti
It points to a specific sacred geography: the saṅgama (confluence) where the river Narmadā meets the ocean, identifying it as a named tīrtha called “Jamadagni.”
By locating Janārdana (Viṣṇu) as specially present at a pilgrimage site, it frames devotion and sacred travel as a means of approaching the divine presence.
The instruction “one should go” models reverence for sacred places and disciplined spiritual effort—seeking uplift through prescribed pilgrimage and remembrance of Viṣṇu.