Previous Verse
Next Verse

Shloka 171

Slaying of Andhaka; Hymn to the Sun; Glory of Brahmins; Gayatri Nyasa and Pranayama

सर्वपापविनिर्मुक्तो ब्रह्मणः पदवीं व्रजेत् । गायत्रीं विन्यसेत्पूर्वं शरीरे चात्मनो बुधः

sarvapāpavinirmukto brahmaṇaḥ padavīṃ vrajet | gāyatrīṃ vinyasetpūrvaṃ śarīre cātmano budhaḥ

Освободившись от всех грехов, он достигает состояния Брахмы. Прежде всего мудрый должен установить Гаятри в собственном теле и в своём «я».

सर्वपापविनिर्मुक्तःfreed from all sins
सर्वपापविनिर्मुक्तः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + पाप + विनिर्मुक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (सर्वपापेभ्यः विनिर्मुक्तः = freed from all sins)
ब्रह्मणःof Brahman
ब्रह्मणः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
पदवीम्state/path/position
पदवीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपदवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
व्रजेत्should attain
व्रजेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
गायत्रीम्Gāyatrī (mantra)
गायत्रीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगायत्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
विन्यसेत्should place/assign (nyāsa)
विन्यसेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + न्यस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
पूर्वम्first
पूर्वम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्व (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formअव्यय; adverb (first/previously)
शरीरेin the body
शरीरे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; conjunction
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
बुधःthe wise person
बुधः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootबुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Unspecified (narrative instruction within Adhyaya 46; exact dialogue-speaker not provided in the excerpt)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Sandhi Resolution Notes: विन्यसेत् + पूर्वम् → विन्यसेत् पूर्वम् (often written विन्यसेत्पूर्वम्); च + आत्मनः → चात्मनः.

B
Brahmā
G
Gāyatrī

FAQs

It points to mantra-nyāsa: a ritualized internal installation of the Gāyatrī mantra (and its divine power) into one’s limbs/body as part of disciplined japa and worship.

It indicates attaining an exalted spiritual state associated with Brahmā (often understood as Brahma-loka or Brahmā’s status), presented as the fruit of purification and correct mantra practice.

It stresses inner purification and disciplined, ordered practice: begin with internal sanctification (nyāsa) and proceed with worship so that conduct and consciousness become free from sin.