Slaying of Andhaka; Hymn to the Sun; Glory of Brahmins; Gayatri Nyasa and Pranayama
ब्रह्मोवाच । यस्य विप्राः प्रसीदंति तस्य विष्णुः प्रसीदति । तस्माद्ब्राह्मण शुश्रूषुः परं ब्रह्माधिगच्छति
brahmovāca | yasya viprāḥ prasīdaṃti tasya viṣṇuḥ prasīdati | tasmādbrāhmaṇa śuśrūṣuḥ paraṃ brahmādhigacchati
Брахма сказал: «Кем довольны брахманы, тем доволен и Вишну. Поэтому тот, кто усердно служит брахманам, достигает Высшего Брахмана».
Brahmā
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Sandhi Resolution Notes: ब्रह्मोवाच = ब्रह्मा + उवाच; तस्माद्ब्राह्मण = तस्मात् + ब्राह्मण (द्-आदेश); ब्रह्माधिगच्छति = ब्रह्म + अधिगच्छति.
It states that pleasing the learned and virtuous brāhmaṇas is a direct cause for gaining Viṣṇu’s favor, framing respectful service (śuśrūṣā/sevā) as an authentic expression of dharma and bhakti.
Yes. It explicitly links brāhmaṇa-sevā with reaching “paraṃ brahma,” presenting devoted service to the custodians of sacred knowledge as a means to the highest spiritual attainment.
Reverence, humility, and attentive service toward the wise and righteous—especially those devoted to learning and teaching—are upheld as virtues that purify conduct and draw divine grace.