Means to Slay Tāraka: Girijā’s Birth, Kāma’s Burning, and Umā’s Austerities
अनुयाता दुहित्रा तु स्वल्पालिपरिचारिका । लज्जाप्रणयनम्राङ्गी प्रविवेश निकेतनम्
anuyātā duhitrā tu svalpāliparicārikā | lajjāpraṇayanamrāṅgī praviveśa niketanam
Затем юная служанка, сопровождавшая дочь, с немногими прислужницами вошла в жилище, скромно склоняясь от стыда и ласковой почтительности.
Narrator (contextual third-person narration within the Purāṇic dialogue)
Primary Rasa: shringara
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: लज्जाप्रणयनम्राङ्गी = लज्जा-प्रणय-नम्र-अङ्गी (आ + अङ्गी → आङ्गी); स्वल्पालिपरिचारिका = स्वल्प-अलि-परिचारिका.
It describes a young maidservant entering the dwelling after accompanying the daughter, emphasizing her modest, respectful demeanor.
It highlights modesty (lajjā) combined with affectionate respect (praṇaya) expressed through humble bodily conduct (namra-aṅgī), a valued social-ethical ideal in Purāṇic narrative settings.
No. This is a narrative-detail verse and does not directly name deities, sacred places, or doctrinal points; its value is contextual and character-descriptive.