स्वयंभूः सर्वयज्ञानामृत्विजोऽसृजदुत्तमान् । तदा चैष महायोगी पुरुषो यज्ञसंज्ञितः
svayaṃbhūḥ sarvayajñānāmṛtvijo'sṛjaduttamān | tadā caiṣa mahāyogī puruṣo yajñasaṃjñitaḥ
Саморожденный (Брахма) сотворил превосходных ритвиджей (ṛtvij), жрецов для всех жертвоприношений; и в то время этот великий йогин, Космический Человек, был известен под именем «Яджня».
Narrator (context not specified in the provided excerpt)
Concept: The cosmic Person is ‘Yajña’—sacrifice is ultimately a divine identity, not merely an act; Brahmā’s creation of priests serves that divine reality.
Application: Transform offerings—food, time, speech—into conscious worship; see spiritual practice as meeting the Person behind the practice.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā, the self-born, sits upon a lotus emerging from the cosmic waters, his four faces chanting creation. Before him rises the Mahāyogī Puruṣa, vast and calm, with a subtle altar-symbol on his chest—signifying that he is Yajña itself—while newly formed priests appear like sparks of order around them.","primary_figures":["Brahmā (Svayambhū)","Mahāyogī Puruṣa (Yajña)","ṛtvij priests (collective)"],"setting":"Primordial ocean with a lotus-throne; a translucent cosmic altar-grid in the air; early-creation stillness.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","cosmic teal","radiant gold","white jasmine","deep violet"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Brahmā on a lotus with gold-leaf halo, facing a towering Yajña-Puruṣa rendered with Vishnu-like majesty; priests as smaller attendant figures; heavy gold leaf on halos and altar motifs, rich maroon and emerald garments, gem-like ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: serene Brahmā on a pale pink lotus over blue-green waters; the Mahāyogī Puruṣa as a calm, tall figure with minimal ornament, soft glow; delicate brushwork, lyrical clouds, refined facial features and gentle hand mudras.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: iconic Brahmā and Yajña-Puruṣa with bold outlines, large eyes, stylized lotus and water patterns; warm reds/yellows/greens, temple-wall symmetry, decorative borders of flames and lotuses.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central lotus with Brahmā, behind him a vast blue Yajña-Puruṣa aura; surrounding ring of tiny priests and mantra motifs; ornate floral borders, gold detailing, devotional composition reminiscent of Krishna as the hidden Yajña."}
Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["tanpura drone","soft conch","distant temple bell","silence between phrases"]}
Sandhi Resolution Notes: ऋत्विजोऽसृजत् = ऋत्विजः + असृजत्; असृजदुत्तमान् = असृजत् + उत्तमान्; चैष = च + एषः.
It states that Svayaṃbhū (Brahmā), as part of cosmic creation, brought forth the excellent ṛtviks who officiate in all yajñas.
The verse identifies the Cosmic Person (Puruṣa) with Yajña, suggesting that sacrifice is not merely a ritual act but a divine/cosmic principle embodied by the great Yogin.
It implies that sacred action (yajña) should be performed with reverence and inner discipline, viewing ritual duty as participation in a larger divine order rather than as a merely external performance.