Yoga-Sleep, Cosmic Dissolution, and the Lotus of Creation
with Mārkaṇḍeya’s Vision
भूत्वा नारायणो योगी सर्वमूर्ति विभावसुः । गभस्तिभिः प्रदीप्ताभिः संशोषयति सागरान्
bhūtvā nārāyaṇo yogī sarvamūrti vibhāvasuḥ | gabhastibhiḥ pradīptābhiḥ saṃśoṣayati sāgarān
Став Нараяной, Йогином — Вибхавасу, пылающим Солнцем во вселенском облике — он иссушает океаны своими ярко пылающими лучами.
Unspecified narrator (context-dependent within Adhyaya 39)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: vira
Type: celestial_realm
Sandhi Resolution Notes: sarvamūrti (sarva+mūrti) used as bahuvrīhi; gabhastibhiḥ pradīptābhiḥ: adjective agrees in instr. pl.; saṃśoṣayati is causative present.
The verse presents Nārāyaṇa as the inner divine reality behind cosmic functions: even the Sun’s power is shown as a manifestation of the Supreme, who assumes a universal form to regulate creation and dissolution.
It reads as a cosmological transformation often associated with dissolution-like processes (saṃśoṣaṇa), where heat and radiance withdraw waters—symbolizing the divine capacity to reverse or reconfigure the manifested world.
It emphasizes that disciplined spiritual mastery (yoga) and divine sovereignty are linked: the highest power is not mere force but ordered, purposeful control—inviting practitioners toward inner steadiness and reverence for the cosmic order.