The Manifestation of Viṣṇu’s Footprints: Vāmana–Trivikrama, Bāṣkali’s Subjugation, and the Rise of Viṣṇupadī
Gaṅgā
एतस्मिन्नेव काले तु वामनः स च वासवः । आगतौ दनुनाथेन प्रेम्णा चैवावलोकितौ
etasminneva kāle tu vāmanaḥ sa ca vāsavaḥ | āgatau danunāthena premṇā caivāvalokitau
И как раз в то время пришли Вамана и Васава (Индра), и владыка данавов взглянул на них с любовью.
Narrator (contextual Purāṇic narration; specific dialogue speaker not explicit in this single verse)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: city
Sandhi Resolution Notes: एतस्मिन्नेव = एतस्मिन् + एव; चैवावलोकितौ = च + एव + अवलोकितौ.
Vāmana is the dwarf incarnation of Viṣṇu, and Vāsava is Indra, the king of the Devas.
It refers to the leader of the Dānavas (a class of Asuras). The specific name is not given in this single verse.
It highlights a moment of encounter: Vāmana and Indra arrive, and the Dānava leader receives them with a seemingly affectionate gaze—setting a tone of diplomacy or deceptive cordiality depending on the broader episode.