Previous Verse
Next Verse

Shloka 186

Cosmic Time, Cycles of Creation and Dissolution, and the Varāha Uplift of Earth

भृगुर्भवो मरीचिश्च तथा चैवांगिरा मुनिः । अहं च पुलहश्चैव क्रतुर्मुनिवरस्तथा

bhṛgurbhavo marīciśca tathā caivāṃgirā muniḥ | ahaṃ ca pulahaścaiva kraturmunivarastathā

Бхригу, Бхава, Маричи и также мудрец Ангира; вместе со мной — Пулаха, и превосходный риши Крату — все они были названы.

भृगुःBhṛgu
भृगुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ऋषिनाम
भवःBhava
भवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (शिव/भव)
मरीचिःMarīci
मरीचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमरीचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ऋषिनाम
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Connector
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थ (conjunctive adverb)
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed; just
एव:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
अङ्गिराःAṅgirā
अङ्गिराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअङ्गिरस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ऋषिनाम; प्रातिपदिकम् अङ्गिरस्, प्रथमा एकवचन रूपम् अङ्गिराः
मुनिःsage
मुनिः:
Apposition (to अङ्गिराः)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
पुलहःPulaha
पुलहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुलह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ऋषिनाम
and
:
Connector
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
एवalso indeed
एव:
Emphasis
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
क्रतुःKratu
क्रतुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ऋषिनाम
मुनिवरःbest of sages
मुनिवरः:
Apposition (to क्रतुः)
TypeNoun
Rootमुनि + वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः मुनि + वर (षष्ठी-तत्पुरुषः: 'best of sages')
तथाlikewise
तथा:
Connector
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थ (conjunctive adverb)

Pulastya (contextually, the narrator listing sages; common Sṛṣṭikhaṇḍa frame dialogue is Pulastya → Bhīṣma)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial_realm

Sandhi Resolution Notes: भृगुर्भवो = भृगुः + भवः (विसर्ग-लोप/रुत्व); मरीचिश्च = मरीचिः + च; चैवांगिरा = च + एव + अङ्गिराः; पुलहश्चैव = पुलहः + च + एव; क्रतुर्मुनिवरः = क्रतुः + मुनिवरः (विसर्ग-लोप/रुत्व)

B
Bhṛgu
B
Bhava
M
Marīci
A
Aṅgiras (Āṅgirasa)
P
Pulaha
K
Kratu

FAQs

The verse enumerates prominent ṛṣis associated with early creation accounts: Bhṛgu, Bhava, Marīci, Aṅgiras, Pulaha, and Kratu—figures often counted among Prajāpati-type progenitors in Purāṇic cosmology.

Such lists establish the genealogical and cosmological framework of creation narratives—identifying the primordial seers through whom beings, lineages, and teachings are said to proceed.

By foregrounding revered sages, the text underscores the authority of transmitted knowledge (śruti/smṛti-paramparā) and the ideal of disciplined, truth-oriented living associated with ṛṣihood.