Shloka 45

प्रयागे मुनिवर्यैश्च यथा पृष्टः स्वयं प्रभुः । कृष्णेन चानुशिष्टास्ते मुनयो धर्मकांक्षिणः

prayāge munivaryaiśca yathā pṛṣṭaḥ svayaṃ prabhuḥ | kṛṣṇena cānuśiṣṭāste munayo dharmakāṃkṣiṇaḥ

В Праяге, как Сам Господь был вопрошён лучшими из мудрецов, так и те муни, жаждущие дхармы, были наставлены Кришной.

प्रयागेat Prayāga
प्रयागे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprayāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th case), एकवचन
मुनिवर्यैःby the foremost sages
मुनिवर्यैः:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootmuni + varya (प्रातिपदिक-द्वय; समास)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd case), बहुवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
यथाas; in the manner that
यथा:
Sambandha (Adverbial relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (indeclinable; “as/just as”)
पृष्टःwas asked
पृष्टः:
Kriya (Passive predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपृच्छ् (धातु) + पृष्ट (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
स्वयम्personally; himself
स्वयम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
Formअव्यय; आत्मवाचक-क्रियाविशेषण (adverb: “personally/oneself”)
प्रभुःthe Lord; master
प्रभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootprabhu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st case), एकवचन
कृष्णेनby Kṛṣṇa
कृष्णेन:
Karana (Instrument/Agent/करण)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd case), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अनुशिष्टाःwere instructed; were taught
अनुशिष्टाः:
Kriya (Passive predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु + शास् (धातु) + अनुशिष्ट (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग; प्रथमा, बहुवचन
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st case), बहुवचन
मुनयःsages
मुनयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st case), बहुवचन
धर्मकांक्षिणःdesiring dharma; seekers of righteousness
धर्मकांक्षिणः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma + kāṅkṣin (प्रातिपदिक-द्वय; समास)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st case), बहुवचन; विशेषण (adjectival)

Narratorial voice (contextual frame of a sages–Lord dialogue; specific speaker not explicit in this single verse)

Concept: Dharma is best learned through humble questioning in sacred space and attentive reception of the Lord’s instruction.

Application: Approach learning with sincere questions, choose uplifting environments (satsaṅga/tirtha/temple), and let dharma be shaped by direct scriptural guidance rather than opinion.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: tirtha

Visual Art Cues: {"scene_description":"At the luminous confluence of three rivers, saffron-robed sages stand on the sandy bank with folded hands, their faces intent with dharma-seeking questions. Kṛṣṇa, serene and radiant, stands slightly above the waterline, the saṅgama swirling behind him like a living mandala, as he instructs them with a gentle, authoritative gesture.","primary_figures":["Śrī Kṛṣṇa","foremost sages (munivarāḥ)"],"setting":"Prayāga Triveṇī-saṅgama riverbank with ritual platforms, water offerings, and distant pilgrim tents","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["confluence silver-blue","saffron","pearl white","emerald river-green","sunrise gold"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Śrī Kṛṣṇa at the saṅgama with gold leaf halo and ornate crown, right hand in teaching gesture; sages in symmetrical formation holding kamaṇḍalus; shimmering gold leaf highlights on river ripples, rich reds/greens in garments, gem-studded ornaments, temple-arch framing with conch and lotus motifs.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate riverscape of Prayāga with translucent washes; Kṛṣṇa in deep blue stands near the meeting waters, sages seated on woven mats; cool blues and soft saffron accents, refined facial features, distant trees and a small āśrama pavilion, lyrical naturalism of flowing water.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; Kṛṣṇa with characteristic large eyes and stylized ornaments, sages in rhythmic rows; river rendered as patterned bands; red/yellow/green palette with sacred geometry suggesting the saṅgama mandala.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: Kṛṣṇa centered with lotus motifs rising from the confluence; border of intricate floral vines and small tīrtha icons; peacocks and swans near the water; deep indigo background with gold detailing, Nathdwara-like ornamentation adapted to Prayāga scene."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["flowing water","conch shell","temple bells","distant Vedic chanting","birds at riverbank"]}

Sandhi Resolution Notes: munivaryaiśca = munivaryaiḥ + ca; cānuśiṣṭāste = ca + anuśiṣṭāḥ + te. धर्मकांक्षिणः = धर्म + कांक्षिणः (तत्पुरुष: धर्मं कांक्षन्ति ये).

P
Prayāga
K
Kṛṣṇa
M
Munis (sages)
P
Prabhu (the Lord)

FAQs

It highlights Prayāga as a major sacred setting where authoritative spiritual questioning and instruction occur, marking it as a key tīrtha for dharma-oriented inquiry.

By presenting Kṛṣṇa as the instructor of dharma-seeking sages, it frames divine guidance as central—consistent with Vaiṣṇava theology where the Lord personally teaches the right path.

Seekers should approach sacred spaces and learned assemblies with sincere questions about dharma, and accept disciplined instruction from authentic spiritual authority.