Kāruṇya-stotra Phalaśruti; Dream-Darśana of Vāsudeva; Manifestation and Pratiṣṭhā of Jagannātha, Balabhadra (Ananta), and Subhadrā
कृत्वा प्रतिष्ठां विधिवत्प्रासादे भवनोत्तमे । स्थापयामास तान्सर्वान्विश्वकर्मविनिर्मितान् ॥ १२२ ॥
kṛtvā pratiṣṭhāṃ vidhivatprāsāde bhavanottame | sthāpayāmāsa tānsarvānviśvakarmavinirmitān || 122 ||
Совершив по правилу пратиштху (pratiṣṭhā) — освящение и утверждение — в превосходном храме-дворце, он затем установил всё то, что было создано Вишвакарманом.
Narada
Vrata: none
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: bhakti
It highlights that sacred power in a temple setting is activated and stabilized through proper consecration (pratiṣṭhā) performed according to vidhi, not merely through construction.
By emphasizing installation and consecration, it points to bhakti expressed as reverent service—establishing a worthy abode for worship and ensuring the deity’s presence is honored through correct rites.
Ritual precision—procedural adherence (vidhivat) aligns with Kalpa (ritual manuals) and related prayoga traditions used for temple consecration and image installation.