न गूढविभवो लोको धर्मे वदति दूषणम् । न कंचुकविहीना तु भवेन्नारी सभर्तृका ॥ ३२ ॥
na gūḍhavibhavo loko dharme vadati dūṣaṇam | na kaṃcukavihīnā tu bhavennārī sabhartṛkā || 32 ||
Тот, чьё богатство и влияние не скрыты, не говорит порицаний о дхарме. Так же и замужняя женщина не должна быть без камчуки (лиф/верхней одежды).
Narada (teaching in a dharma-upadesha context)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It warns against censuring dharma and emphasizes disciplined, respectable conduct—inner restraint expressed through right speech and outward propriety.
By discouraging fault-finding about dharma, it protects śraddhā (reverent faith), which is foundational for steady Vishnu-bhakti and a sattvic life.
It aligns with dharma-śāstra style sadācāra (codes of conduct) rather than a specific Vedanga; the practical takeaway is disciplined speech and socially appropriate observance for householders.