Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 42

Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites

संपद्यते चेन्मरणं निमित्तेनैव लिप्यते । मूर्च्छितः पतितो वापि दण्डेनाभिहतस्ततः ॥ ४२ ॥

saṃpadyate cenmaraṇaṃ nimittenaiva lipyate | mūrcchitaḥ patito vāpi daṇḍenābhihatastataḥ || 42 ||

Если наступает смерть, ответственность записывается лишь по ближайшей, непосредственной причине. Даже если человек был только без сознания, упал или затем был ударен посохом, вину вносят в соответствии с тем конкретным обстоятельством, которое послужило толчком.

संपद्यतेoccurs / comes about
संपद्यते:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootसम्-पद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
चेत्if
चेत्:
हेतु/शर्त (Condition marker)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formशर्त-अव्यय (conditional particle: ‘if’)
मरणम्death
मरणम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootमरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
निमित्तेनby reason / due to a cause
निमित्तेन:
करण/हेतु (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootनिमित्त (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
एवonly / indeed
एव:
अवधारण (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
लिप्यतेis tainted / is held (culpable)
लिप्यते:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootलिप् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद, कर्मणि प्रयोग (passive: ‘is tainted/charged’)
मूर्च्छितःfainted / unconscious
मूर्च्छितः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootमूर्च्छ् (धातु)
Formकृदन्त-भूतकृत् (Past Passive Participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पतितःfallen
पतितः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootपत् (धातु)
Formकृदन्त-भूतकृत् (Past Passive Participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाor
वा:
विकल्प (Alternative marker)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
अपिeven
अपि:
सम्बन्ध (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (particle: even/also)
दण्डेनby a staff
दण्डेन:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन (Singular), पुंलिङ्ग (Masculine)
अभिहतःstruck / beaten
अभिहतः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeAdjective
Rootअभि-हन् (धातु)
Formकृदन्त-भूतकृत् (Past Passive Participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
ततःthen / thereupon
ततः:
काल/क्रम (Temporal/sequence marker)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: ‘thereupon/then/from that’)

Sanatkumāra (in instruction to Nārada, judicial-dharma context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It stresses dharma-based discernment: karmic and social responsibility are assessed by the true proximate cause (nimitta), not by confusion or assumptions—encouraging truthful judgment and restraint.

Indirectly, it supports bhakti as integrity in conduct: a devotee aligns with dharma by judging fairly, avoiding false blame, and acting without cruelty—ethical clarity becomes a limb of devotional life.

Nyāya-like reasoning and dharma-vicāra (analysis of cause and effect) are emphasized—how to determine the operative cause (nimitta) when assigning fault or prescribing expiation.