Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Adhyaya 60Descriptions of Kimpurusha-varsha, Hari-varsha, Ilavrita (Meru-varsha), Ramyaka, and Hiranyamaya

पद्मप्रभाः पद्मगन्धा जम्बूफलरसाशिनः ।

पद्मपत्रायताक्षास्तु जायन्ते तत्र मानवाः ॥

padma-prabhāḥ padma-gandhā jambū-phala-rasa-āśinaḥ | padma-patrāyatākṣās tu jāyante tatra mānavāḥ ||

Там люди рождаются с лотосным сиянием и лотосным благоуханием; питаются соком плода Джамбу, а глаза их длинны, как лепестки лотоса.

padma-prabhāḥlotus-radiant
padma-prabhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpadma + prabhā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पद्मस्य प्रभा यस्य) — विशेषणम् (mānavāḥ)
padma-gandhāḥlotus-fragrant
padma-gandhāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpadma + gandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (पद्मस्य गन्धः) — विशेषणम्
jambū-phala-rasa-āśinaḥeating/drinking the juice of jambū-fruit
jambū-phala-rasa-āśinaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootjambū + phala + rasa + āśin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (जम्बूफलस्य रसः; तं अश्नन्ति) — विशेषणम्
padma-patra-āyata-akṣāḥhaving eyes long like lotus-petals
padma-patra-āyata-akṣāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpadma + patra + āyata + akṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; बहुव्रीहिः (पद्मपत्रवत् आयते अक्षिणी येषाम्) — विशेषणम्
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
jāyanteare born
jāyante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (there)
mānavāḥhumans, men
mānavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
Puranic narrator describing cosmic geography (frame-speaker not explicit in the provided excerpt)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

CosmologySacred GeographyMythic diet (jambū-rasa)Lotus symbolism (purity, sattva)

FAQs

Lotus imagery conveys purity amid the world. The verse suggests that in a refined realm, qualities of clarity and beauty arise naturally—an aspirational mirror for cultivating sattva through right living.

Cosmography (world-description) in support of sarga/pratisarga: describing how beings differ by region and what sustains them.

The lotus is a classic emblem of awakened consciousness. ‘Lotus-fragrance’ and ‘lotus-eyed’ can be read as markers of inner purity and expanded perception, while jambu-rasa functions as a symbol of subtle nourishment.