Adhyaya 49 — Cosmic Dissolution
तत्वारि तु सहस्राणि वर्षाणां मानुषाणि तु ।
आयुः प्रमाणं जीवन्ति न च क्लेशाद्विपत्तयः ॥
tatvāri tu sahasrāṇi varṣāṇāṃ mānuṣāṇi tu /
āyuḥ pramāṇaṃ jīvanti na ca kleśādvipattayaḥ
Мера их жизни составляла четыре тысячи человеческих лет; они жили весь этот срок полностью, и не было несчастий, возникающих от болезней и страданий.
Suffering and ‘vipatti’ are not intrinsic to embodiment; they are contingent on the moral-cosmic condition of an age. As order declines, lifespan contracts and afflictions multiply.
Manvantara/Pratisarga-style epochal metrics: lifespan standards and the quality of life in a given world-phase.
‘No kleśa-born calamities’ suggests a psyche not dominated by the kleśas (avidyā, asmitā, rāga, dveṣa, abhiniveśa); cosmology here mirrors yogic psychology.