Adhyaya 23 — Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati
जड उवाच एवमुक्त्वा स नागेन्द्रः प्लक्षावतरणं गिरेः ।
तीर्थं हिमवतो गत्वा तपस्तेपे सुदुश्चरम् ॥
jaḍa uvāca evam uktvā sa nāgendraḥ plakṣāvataraṇaṁ gireḥ | tīrthaṁ himavato gatvā tapas tepe suduścaram ||
Джада сказал: Сказав так, тот владыка нагов отправился к священному броду на Химавате, называемому Плакшаватарана, на горе, и совершил подвижничество, крайне трудное для перенесения.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purāṇic practice links inner discipline with sacred space: tīrthas are presented as accelerants for sādhana when approached with sincerity and restraint.
Not pañcalakṣaṇa; it is tīrtha and tapas narrative within Ākhyāna.
Mountain-tīrthas symbolize ascent of consciousness; ‘crossing’ (avataraṇa) hints at a transition from ordinary life to liminal, transformative practice.