Adhyaya 23 — Ashvatara’s Vow for Madalasa and the Bestowal of Musical Science by Sarasvati
इति श्रीमार्कण्डेयपुराणे कुवलयाश्वीयॆ मदालसावियोग नाम द्वाविंशोऽध्यायः ।
त्रयोविंशोऽध्यायः पुत्रावूचतुः स राजपुत्रः संप्राप्य वेगादात्मपुरं ततः ।
पित्रोरवन्दिषुः पादौ दिदृक्षुश्च मदालसाम् ॥
iti śrīmārkaṇḍeyapurāṇe kuvalayāśvīye madālasāviyogo nāma dvāviṃśo 'dhyāyaḥ | trayoviṃśo 'dhyāyaḥ putrāvūcatuḥ sa rājaputraḥ saṃprāpya vegād ātmapuraṃ tataḥ | pitror avandiṣuḥ pādau didṛkṣuś ca madālasām ||
Так, в «Шри Маркандейя-пуране», в цикле о Кувалаяшве, завершается двадцать вторая глава, именуемая «Разлука с Мадаласой». Ныне начинается двадцать третья глава. Два сына сказали. Тот князь, быстро достигнув своего города, затем поклонился к стопам родителей и пожелал увидеть Мадаласу.
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The narrative re-centers on filial piety and family bonds: returning home includes honoring parents, and the emotional thread (desire to see Madālasā) drives the next chapter.
This is chiefly adhyāya-colophon plus Ākhyāna continuation; it is not a pancalakṣaṇa enumerative passage but part of the narrative framework.
The swift return to ‘one’s own city’ and bowing to parents can symbolize returning to one’s inner source and aligning with foundational principles before seeking the ‘beloved’ (Madālasā) as a figure of sought truth/wholeness.