Adhyaya 21 — Kuvalayashva’s Descent to Patala and the Rescue of Madalasa
क्षणेन पातालतलमसिखक्त्यृष्टिशायकैः ।
छिन्नैः सञ्छन्नमभवदृतध्वजशरोत्करैः ॥
kṣaṇena pātālatalaṃ asikhakty-ṛṣṭi-śāyakaiḥ | chinnaiḥ sañchannam abhavad ṛtadhvaja-śarotkaraiḥ ||
В одно мгновение пол Паталы покрылся отсечёнными мечами, копьями и стрелами, а также грудами стрел и павшими знамёнами.
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
When adharma is confronted by disciplined power, its instruments collapse rapidly; the verse paints the swift reversal of the aggressor’s advantage.
Descriptive battle narration within vaṃśānucarita/ākhyāna.
The strewn weapons and fallen banners represent the disarming of hostile tendencies and the collapse of their 'identity flags' (dhvaja)—a sign that inner sovereignty has been reclaimed.