Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Adhyaya 21Kuvalayashva’s Descent to Patala and the Rescue of Madalasa

तेनेयम् उद्यानगता कृत्वा मायां तमोमयीम् ।

अपहृत्य मयां हीना बाला नीता दुरात्मना ॥

teneyam udyānagatā kṛtvā māyāṃ tamomayīm / apahṛtya mayāṃ hīnā bālā nītā durātmanā

Он, прибегнув к майе, сотканной из тьмы, похитил эту девушку, когда она пошла в сад; лишённая своих спутниц, юная дева была унесена тем злодеем.

Woman narrator to the prince (within the story)
Māyā (illusion) as instrument of adharmaTamas and abductionProtection ethics