Adhyaya 21 — Kuvalayashva’s Descent to Patala and the Rescue of Madalasa
ततो नादृश्यत मृगः स तस्मिन् राजसूनुना ।
प्रकाशञ्च स पातालमपश्यत तत्र नापि नम् ॥
tato nādṛśyata mṛgaḥ sa tasmin rājasūnunā / prakāśañca sa pātālamapaśyat tatra nāpi nam
Тогда княжич не увидел там оленя; напротив, он узрел озарённую область подземного мира и не счёл её простым пустым пространством.
{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The object of pursuit vanishes, but a new ‘world’ appears—suggesting that fixation on a goal can be overturned by a larger reality, redirecting the seeker toward deeper knowledge.
Still narrative; however, mention of pātāla touches Purāṇic cosmography (a related but not identical category to sarga/pratisarga).
An illuminated pātāla reverses expectations: the ‘lower’ realm is not mere darkness but a domain with its own order—hinting at māyā-like splendor or hidden spiritual/psychic strata.