धनंजयस्य आश्वासनम्
Dhanaṃjaya’s Reassurance and the Opening Engagement
विमानैरविविधैश्षित्रैरुपानीतै: सुरोत्तमै: । वज्भच्छुशुभे तत्र विमानस्थै: सुरैर्वृत:
vaiśampāyana uvāca | vimānair vividhaś citrair upānītaiḥ surottamaiḥ | vajrabhṛc chubhe tatra vimānasthaiḥ surair vṛtaḥ ||
Вайшампаяна сказал: Привезённые первейшими из богов, там явились многие дивные виманы — многообразные и сияющие. В этом великолепном зрелище Индра, держащий ваджру, стоял, окружённый божествами, пребывавшими в своих виманах, и одним своим присутствием усиливал небесное величие, пока они с восхищением взирали на героическое состязание, развернувшееся внизу.
वैशम्पायन उवाच
The passage underscores that righteous valor and extraordinary skill in a just cause draw even divine attention; heroic action aligned with kṣatriya-dharma becomes worthy of witness and praise, reminding readers that deeds have moral and cosmic resonance.
As the great combat (centered on Arjuna’s prowess in this episode) unfolds, the foremost gods arrive in brilliant vimānas. Indra, surrounded by deities, watches the battle with sustained admiration, emphasizing the magnitude of the event.