द्रौपद्याः भीमसेन-प्रबोधनम्
Draupadī Awakens Bhīmasena
कीचको न च धर्मज्ञो न च मत्स्य: कथंचन । सभासदोअ प्यधर्मज्ञा य एनं॑ पर्युपासते
kīcako na ca dharmajño na ca matsyaḥ kathaṃcana | sabhāsado 'py adharmajñā ye enaṃ paryupāsate ||
Вайшампаяна сказал: «Кичака не знает дхармы, и царь Матсьи тоже никоим образом не знает дхармы. Даже придворные, что сидят при том неправедном человеке, не знают дхармы: своей соучастностью они разделяют провал нравственного правления».
वैशम्पायन उवाच
Dharma is not only an individual trait but a social responsibility: those who knowingly associate with and enable an unrighteous power-holder become implicated in adharma and lose moral authority.
In the Virāṭa court context, the narrator condemns Kīcaka’s unrighteous conduct and extends the critique to the Matsya king and the courtiers who remain seated in attendance, highlighting a court’s ethical collapse through tolerance and support of wrongdoing.