द्रौपदी–सत्यभामा संवादः
Draupadī and Satyabhāmā on ethical household conduct
दर्श च पौर्णमासं च यस्य तिछेत् प्रतिष्ठितम् । इष्टिरष्टाकपालेन कार्या पथिकृतेडग्नये
darśaṁ ca paurṇamāsaṁ ca yasya tiṣṭhet pratiṣṭhitam | iṣṭir aṣṭākapālena kāryā pathikṛte 'gnaye ||
Мārкаṇḍея сказал: «Тому, кто должным образом утвердил соблюдение обрядов новолуния (darśa) и полнолуния (paurṇamāsa), следует совершить приношение с жертвой, приготовленной на восьми черепках, посвятив её Агни как хранителю путников. Так даже путь и странствие вводятся в священный порядок, дабы движение по миру направлялось дисциплиной, благоговением и желанием не причинить вреда.»
मार्कण्डेय उवाच
That dharma is sustained by regular discipline: one who is steady in foundational rites (new- and full-moon observances) should also sanctify practical life-events like travel through a prescribed offering to Agni, aligning action with reverence and order.
Mārkaṇḍeya instructs about a specific Vedic procedure: after establishing the Darśa and Paurṇamāsa observances, one should perform an iṣṭi using an eight-potsherd oblation for Agni connected with travellers, indicating ritual guidance for safe and righteous journeying.