पञ्चवर्णोत्पत्तिः — The Origin of the Five-Colored Fiery Being and Ritual-Disruptor Lineages
शब्द स्पर्श तथा रूप॑ गन्धानिष्टांश्ष सत्तम
śabda-sparśa tathā rūpaṁ gandhān iṣṭāṁś ca sattama
Охотник сказал: «О лучший из людей, звук, осязание и образ — равно как и приятные благоухания — таковы предметы чувств». В этом наставлении он начинает выстраивать нравственную дисциплину, сперва называя чувственные соблазны, которые обычно уводят ум вовне и становятся началом привязанности и нравственного падения, если их не обуздать дхармой.
व्याध उवाच
The verse points to the sense-objects—sound, touch, form, and fragrance—as powerful attractions; ethical living begins with recognizing these pulls and regulating them so that desire does not override dharma.
The hunter (vyādha) is instructing his listener, opening a moral discourse by enumerating the sensory objects that commonly become the basis of attachment and thus a field where restraint and right conduct must be practiced.