Guṇa-vibhāga and Prāṇa–Agni–Yoga Upadeśa (गुणविभाग तथा प्राण-अग्नि-योगोपदेश)
तत् तेजस्त्वं समाधाय राजेन्द्र भुवि दुःसहम् । त॑ निषूदय राजेन्द्र दैत्यं रौद्रपराक्रमम्,महाराज! अतः आप भगवानका दुःसह तेज धारण करके पृथ्वीपर रहनेवाले उस भयानक पराक्रमी दैत्यको नष्ट कीजिये
tat tejas tvaṃ samādhāya rājendra bhuvi duḥsaham | taṃ niṣūdaya rājendra daityaṃ raudra-parākramam || mahārāja |
Уттанка сказал: «О царь царей, приняв на себя то неодолимое сияние, способное устоять на земле, сокруши того дайтью с яростной мощью. О великий царь, неси в себе грозную божественную силу и положи конец тому страшному, жестокому дайтье, что обитает на земле».
उत्तड़क उवाच
A king’s dharma includes bearing rightful power (tejas) to protect the earth by restraining or destroying forces that threaten order and safety.
Uttanka urges the addressed king to muster his irresistible energy and slay a fearsome, violent daitya who is causing harm on earth.