Śālva–Pradyumna Yuddha: Sārathya-kauśala, Astra-pratikāra, Daiva-niyati
Chapter 20
ततो5हमपि कौन्तेय शराणामयुतान् बहून् आमन्त्रितानां धनुषा दिव्येन विधिनाक्षिपम्,कुन्तीनन्दन! तब मैंने भी अपने धनुषद्वारा दिव्य विधिसे अभिमन्त्रित किये हुए कई हजार बाण बरसाये
tato 'ham api kaunteya śarāṇām ayutān bahūn āmantritānāṃ dhanuṣā divyena vidhinā 'kṣipam
Тогда и я, о сын Кунти, выпустил из своего божественного лука многие десятки тысяч стрел — стрел, освящённых священными формулами по должному обряду, — отвечая силе силой, но сдержанной и праведной.
वासुदेव उवाच
Power is to be exercised through restraint and proper method (vidhi): even in conflict, action should be disciplined, sanctioned, and purposeful—guided by dharma rather than impulse.
Vāsudeva addresses Arjuna and describes how he responded by releasing a vast volley of mantra-consecrated arrows from his divine bow, indicating a formidable yet controlled counteraction.