कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः
Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma
करभारभयाद् भीता गृहस्था: परिमोषका: | मुनिच्छञाकृतिच्छन्ना वाणिज्यमुपजीविन:
karabhārabhayād bhītā gṛhasthāḥ parimoṣakāḥ | municchadākṛticchannā vāṇijyam upajīvinaḥ ||
Вайшампаяна сказал: «Страшась опасности таскать тяжкие ноши, те разбойники внешне жили как домохозяева. Скрываясь под видом отшельников, они кормились торговлей, используя почтенные обличья как прикрытие для воровства».
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights adharma through hypocrisy: criminals adopt socially respected identities (householder, ascetic, merchant) as a protective disguise. It warns that outward marks of dharma can be misused, so ethical judgment must consider conduct, not merely appearance.
Vaiśampāyana describes a group of robbers who, fearing the risks of overt banditry and hard carrying-work, conceal their true nature. They present themselves as respectable householders and even as ascetics in appearance, while sustaining themselves through trade as a cover.