Previous Verse
Next Verse

Shloka 316

कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः

Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma

क्षत्रधर्मेण वाप्यत्र वर्तयन्ति गते युगे । युगकी समाप्तिके समय ब्राह्मण शूद्रोंके कर्म करते हैं और शाद्र वैश्योंकी भाँति धनोपार्जन करने लगते हैं अथवा क्षत्रियोंके कर्मसे जीविका चलाने लगते हैं

kṣatradharmeṇa vāpy atra vartayanti gate yuge |

Вайшампаяна сказал: «И здесь, когда минует эпоха и наступает конец юги, люди начинают поддерживать жизнь, принимая на себя обязанности кшатрия — это знак распада и смешения установленных социальных и нравственных ролей (варна-дхармы), которые обычно направляют и пропитание, и поведение.»

क्षत्रधर्मेणby/through the kshatriya-duty
क्षत्रधर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षत्रधर्म
FormMasculine, Instrumental, Singular
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अत्रhere/in this context
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
वर्तयन्तिthey conduct/they practice
वर्तयन्ति:
TypeVerb
Rootवृत्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada, Active
गतेwhen (it is) gone/passed
गते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootगम्
FormPast Passive Participle (क्त), Neuter, Locative, Singular
युगेin the age (yuga)
युगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुग
FormNeuter, Locative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse points to yuga-end disorder: when the age declines, people abandon their prescribed duties and livelihoods, taking up kṣatriya-style means of living—an ethical warning about the erosion of dharma and social responsibility.

Vaiśampāyana is describing characteristics of a deteriorating time-cycle (yuga), where customary role-based conduct no longer holds and livelihoods shift toward kṣatriya modes, reflecting instability in society.