Vainya-Aśvamedhe Atri–Gautama–Sanatkumāra-Nirṇaya
Vainya’s Sacrifice and the Settlement of a Dharmic Dispute
तपात्ययनिकेताश्ष शतशो5थ सहस््रश: । अपेतार्कप्रभाजाला: सविद्युद्धिमलप्रभा:,वे वर्षामें तम्बूके समान जान पड़ते थे। उनकी संख्या सैकड़ों और हजारोंतक पहुँच गयी थी। उन्होंने सूर्यके प्रभापुजजको तो ढँक दिया था और विद्युत्की निर्मल प्रभा धारण कर ली थी
Vaiśampāyana uvāca: tapātyayaniketāś ca śataśo ’tha sahasraśaḥ | apetārkaprabhājālāḥ savidyuddhimalaprabhāḥ ||
Вайшампаяна сказал: Затем явились они — сотнями и тысячами, словно обитатели поры зноя. Их громады уже не несли солнечного сияния; напротив, они сверкали чистым блеском молний, подобно дождевым тучам, густо собравшимся в небе. Эта картина показывает, как всеподавляющее величие природы способно затмить обычный свет и возвестить поворот времени и судьбы.
वैशम्पायन उवाच
The verse uses a vivid natural image—sun-glare giving way to lightning-like purity—to suggest that greater forces (time, season, destiny) can eclipse ordinary brilliance. Ethically, it invites humility before changing circumstances and attentiveness to signs in the world.
Vaiśampāyana describes a sudden, dense appearance in great numbers—likened to rain-clouds or a stormy scene—where the sun’s harsh brilliance is obscured and a clean lightning-like radiance dominates, setting an ominous or heightened atmosphere.