Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्
सद्रुमं कदलीषण्डं छादयन्नमितद्युति: । गिरेश्लोच्छूयमाक्रम्य तस्थौ तत्र च वानर:,उन्होंने अपने भाईका प्रिय करनेकी इच्छासे अत्यन्त विशाल शरीर धारण किया। उनका शरीर लंबाई, चौड़ाई और ऊँचाईमें बहुत बड़ा हो गया। वे अमित तेजस्वी वानरवीर वृक्षोंसहित समूचे कदलीवनको आच्छादित करते हुए गन्धमादन पर्वतकी ऊँचाईको भी लाँघकर वहाँ खड़े हो गये
sadrumaṃ kadalīṣaṇḍaṃ chādayann amitadyutiḥ | gireś locchūyam ākramya tasthau tatra ca vānaraḥ ||
Вайшампаяна сказал: Могучий герой-обезьяна, сияющий неизмеримым блеском, разросся так, что покрыл всю банановую рощу вместе с деревьями. Перешагнув через высокую вершину горы, он остановился там — движимый решимостью совершить то, что угодит брату, явив силу, посвящённую родству и долгу.
वैशम्पायन उवाच
Extraordinary power gains ethical meaning when directed toward a rightful purpose—here, strength is portrayed as disciplined capability used to fulfill a duty of loyalty and to bring benefit to one’s kin, rather than as mere display.
A radiant vānara enlarges his body to immense proportions, overshadowing a banana-grove and striding beyond the mountain’s height, then stands there—signaling a decisive, purposeful advance in the journey (traditionally connected with the Gandhamādana episode).