Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्
याजनाध्यापन विदप्रे धर्मश्नैव प्रतिग्रह: । पालन क्षत्रियाणां वै वैश्यधर्मश्ष पोषणम्,यज्ञ कराना, वेद और शास्त्रोंको पढ़ाना तथा दान ग्रहण करना--यह ब्राह्मणका ही आजीविकाप्रधान धर्म है। प्रजा-पालन क्षत्रियोंका और पशु-पालन वैश्योंका धर्म है
Vaiśampāyana uvāca: yājana-adhyāpana-vid-prāye dharmaś caiva pratigrahaḥ | pālanaṃ kṣatriyāṇāṃ vai vaiśya-dharmaś ca poṣaṇam ||
Вайшампаяна сказал: Совершать жертвоприношения для других, обучать (Ведам и шастрам) и принимать дары — таковы обязанности, связанные с пропитанием, главным образом возложенные на брахмана. Охранять и управлять народом — дхарма кшатриев; а поддерживать общество пищей и опорой — особенно заботясь о производительных ресурсах и сохраняя их — дхарма вайшьев. Так каждый общественный порядок определяется тем нравственным трудом, которым он утверждает общее благо.
वैशम्पायन उवाच
The verse defines varṇa-based duties in terms of social function: brāhmaṇas sustain sacred knowledge and ritual (including teaching and officiating), kṣatriyas sustain order through protection and rule, and vaiśyas sustain material life through nourishment and productive maintenance. Dharma is presented as role-ethics aimed at supporting the whole community.
Vaiśampāyana, as narrator, states a normative classification of duties—clarifying what kinds of work are considered proper supports for each social order—within the broader Vana Parva discussions on righteous conduct and social stability.