Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Dambhodbhava, Nara-Nārāyaṇa, and the Counsel to Abandon Hubris

Udyoga-parva 94

यत्र धर्मो हधर्मेण सत्यं यत्रानृतेन च

yatra dharmo 'dharmena satyaṃ yatrānṛtena ca

Вайшампаяна сказал: «Там, где дхарма подавлена адхармой и где истина вытеснена ложью».

यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
FormAdverb (relative); indeclinable
धर्मःdharma, righteousness
धर्मः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine; nominative; singular
अधर्मेणby/with adharma, unrighteousness
अधर्मेण:
Karana
TypeNoun
Rootअधर्म
FormMasculine; instrumental; singular
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta
TypeNoun
Rootसत्य
FormNeuter; nominative; singular
यत्रwhere
यत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयत्र
FormAdverb (relative); indeclinable
अनृतेनby/with untruth, falsehood
अनृतेन:
Karana
TypeNoun
Rootअनृत
FormNeuter; instrumental; singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
FormConjunction; indeclinable

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana

Educational Q&A

The verse highlights a moral inversion: when righteousness is defeated by unrighteousness and truth is replaced by falsehood, society and governance enter a state of ethical collapse. It serves as a diagnostic marker of adharma prevailing.

In the Udyoga Parva’s pre-war context, Vaiśaṃpāyana describes conditions in which moral order has been subverted—an atmosphere of injustice and deceit that frames the inevitability of conflict and the urgency of restoring dharma.