इन्द्रस्य दुःखप्राप्तिः—त्रिशिरोवधः, वृत्रोत्पत्तिः, जृम्भिकाजननम्
Indra’s Distress: Slaying of Triśiras, Birth of Vṛtra, and the Origin of Yawning
वेदानेकेन सो5धीते सुरामेकेन चापिबत् । एकेन च दिश: सर्वा: पिबन्निव निरीक्षते
vedānekēna so 'dhīte surām ekēna cāpibat | ekena ca diśaḥ sarvāḥ pibann iva nirīkṣate |
Шалья сказал: «Одним ртом он произносил Веды; другим пил хмельное; а третьим взирал на все стороны света так, словно хотел их выпить». Эта строка рисует нравственно тревожный образ: показное священное знание рядом с распущенностью и хищной жадностью, намекая на лицемерие и неукрощённое желание, а не на истинную дисциплину.
शल्य उवाच
The verse contrasts sacred study with drunkenness and grasping desire, implying that mere recitation of holy texts is ethically hollow without self-restraint and integrity.
Śalya describes a figure in exaggerated, almost satirical imagery: simultaneously studying the Vedas, drinking liquor, and glaring in all directions as if to consume everything—highlighting a disturbing, uncontrolled temperament.