इन्द्रस्य दुःखप्राप्तिः—त्रिशिरोवधः, वृत्रोत्पत्तिः, जृम्भिकाजननम्
Indra’s Distress: Slaying of Triśiras, Birth of Vṛtra, and the Origin of Yawning
ऐन्द्रं स प्रार्थयत् स्थान विश्वरूपो महाद्युति: । तैस्त्रिभिवदनैघोरि: सूर्येन्दुज्वलनोपमै:
aindraṁ sa prārthayat sthānaṁ viśvarūpo mahādyutiḥ | tais tribhir vadanaiḥ ghoraiḥ sūryendujvalanopamaiḥ ||
Шалья сказал: Сияющий отрок по имени Вишварупа (Viśvarūpa) стремился обрести верховный престол Индры. Тремя грозными ликами—сверкающими, как солнце, луна и огонь,—он молил о той высшей власти, показывая, как ослепительное величие и честолюбие способны теснить законный порядок владычества.
शल्य उवाच
The verse underscores the ethical tension between personal brilliance/aspiration and the established rightful order (sthāna). Seeking supreme authority is portrayed as a grave act when driven by overpowering ambition rather than dharmic entitlement.
Śalya describes Viśvarūpa, a tremendously radiant boy with three fearsome faces, petitioning to obtain Indra’s position—an episode that frames a challenge to Indra’s sovereignty.