Nakula’s Adaptive Counsel to Kṛṣṇa in the Kuru Assembly (उद्योगपर्व, अध्याय ७८)
संजानंस्तस्य चात्मानं मम चैव परं मतम् । अजानन्निव मां कस्मादर्जुनाद्याभिशड्कसे
sañjānans tasya cātmānaṁ mama caiva paraṁ matam | ajānann iva māṁ kasmād arjunādyābhiśaṅkase ||
«Зная намерение Дурьодханы и также мою твёрдую решимость, почему ты, Арджуна, сегодня сомневаешься во мне, словно бы не знаешь этого?»
अर्जुन उवाच
Even when one understands an adversary’s motives and an ally’s settled commitment, ethical action requires steadiness and trust rather than wavering suspicion; doubt at decisive moments weakens righteous resolve and clouds judgment.
In the tense lead-up to war, Arjuna is addressed and questioned for showing mistrust despite already knowing Duryodhana’s hostile intent and the speaker’s firm determination; the line functions as a corrective, pressing Arjuna to abandon needless suspicion and act with clarity.