Vidura-nīti: Atithi-dharma, Trust, Counsel-Secrecy, and Traits of Sustainable Rule
Udyoga Parva, Adhyāya 38
पापोदयफल विद्वान् यो नारभति वर्धते । यस्तु पूर्वकृतं पापमविमृश्यानुवर्तते । अगाधपड़के दुर्मेधा विषमे विनिपात्यते
pāpodayaphala-vidvān yo nārabhati vardhate | yastu pūrvakṛtaṃ pāpam avimṛśyānuvartate | agādapaṅke durmedhā viṣame vinipātyate ||
Видура говорит: Мудрый, кто не начинает деяний, созревающих в греховный плод, преуспевает. Но тот, кто, не размыслив, продолжает идти по греховному пути, проложенному прежними проступками, — человек с извращённым разумением — низвергается в страшную, неровную бездну, словно в глубокую трясину (образ адской погибели).
विदुर उवाच
Do not initiate deeds that bear sinful results; prosperity follows restraint and discernment. Persisting in past sinful patterns without reflection leads to moral and existential downfall.
In Udyoga Parva, Vidura delivers ethical counsel (nīti) as tensions move toward war; here he warns that unreflective continuation of wrongdoing brings ruin, while wise restraint brings growth.