ययातिपतनम् — Yayāti’s Fall and the Offer of Dharma
Nārada’s Account
फिर हाथमें हार लिये बहिन माधवीको रथपर बिठाकर पूरु और यदु--ये दोनों भाई आश्रमपर गये ।।
nāgayakṣamanuṣyāṇāṃ gandharvamṛgapakṣiṇām | śailadrumavanaukānām āsīt tatra samāgamaḥ ||
Нарада сказал: там, на том собрании (сваямваре), возникло благоприятное стечение — наги, якши, люди, гандхарвы, звери, птицы и даже обитатели гор, деревьев и лесов сошлись вместе. Сцена подчёркивает: праведный и славный обряд способен собрать существ многих порядков, чтобы они в согласии стали общими свидетелями.
नारद उवाच
A dharmic and publicly significant rite is portrayed as drawing a broad, harmonious witness—across human, semi-divine, and natural realms—suggesting that righteous order resonates beyond a single community.
Nārada describes the scene at that event: many kinds of beings—Nāgas, Yakṣas, humans, Gandharvas, animals, birds, and forest and mountain dwellers—assemble together, emphasizing the grandeur and auspiciousness of the occasion.